Jan 17, 2012

El LECHÓN EN SU VARA

Las navidades en Puerto Rico son algo verdaderamente entrañables, son sinónimo de alegría, de fiesta, de grandes parrandas. El arroz con gandules, el tembleque de coco, los pasteles elaborados con hojas de plátano y el coquito son algunos de los platos típicos que no faltan en ninguna fiesta. El plato estrella es el lechón asado en su vara! Tradicionalmente, se celebra un ritual en el que desde la preparación hasta que llega a la mesa participan no solo todos los miembros de la familia, sino también los amigos, quienes terminarán degustando el sabroso manjar navideño.
Güiros, maracas, panderetas y un"cuatro" (instrumento musical típico de Puerto Rico) empiezan a sonar!! Todo el mundo a cantar y bailar...la parranda está montada!!! 
  
!Ese pobre lechón, que murió de repente, con un tajo en la frente
y otro en el corazón, lo metieron al horno, lo sacaron caliente, 

le metieron el diente, a ese pobre lechón.
El lechón se coge, se mata y se pela, se pone en la vara
y se le da candeeelaaaa!!!!!
(fragmento de una canción típica de las parrandas)

Agradezco a mi amiga Aleida Damarys de Puerto Rico, quien tan gentilmente ha colaborado conmigo en la realización de este post!! Gracias amiga!!! (Fotos de Aleida)

Christmas in Puerto Rico are something really endearing, are a symbol of joy, celebration, large binges. The rice and beans, the "tembleque" coconut, "pasteles" made ​​with banana leaves and "coquito" are some of the traditional dishes that are not lacking in any party. The dish is roast suckling pig on his staff! Traditionally, held a ritual in which, from the preparation until it reaches the table involve not only all members of the family but also friends who end up enjoying the tasty treat Christmas.
Guiro, maracas, tambourines and a "cuatro" (typical instrument of Puerto Rico) start ringing! Everybody sing and dance ... the partying is done!


I thanks my friend Aleida Damarys of Puerto Rico, who so kindly collaborated with me in the realization of this post! Thanks friend! (Photos by Aleida)

TRADICIONAL CASA DE CAMPO/ TRADITIONAL COUNTRY HOUSE

SE PREPARA UNA CARPA POR SI LLUEVE / Setting up a tent in case it rains!

GAZEBO DONDE SE SIRVE LA COMIDA UNA VEZ COMIENZA LA FIESTA! / GAZEBO IS WHERE FOOD BEGINS AFTER PARTY!


PREPARACIÓN DEL LECHÓN, SE SUJETA EN LA VARA! / Preparation of the piglet, is held in the ROD!

DURANTE HORAS, SE PREPARA EL LECHÓN! / For hours, prepares sucker!
EL LECHÓN SE ASA LENTAMENTE DADO VUELTAS EN LA VARA! /Turning on the stick!!

DEBIDO AL CLIMA, EL ASADO DEL LECHÓN SE HACE EN EL EXTERIOR! / Due to weather, roast piglet be outside!
LECHÓN ASADO!! Roast pork!
FINALMENTE, EL LECHÓN ESTÁ LISTO PARA COMER!!! / Finally, the pig is ready to eat!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.