Sep 9, 2013

ITALY - SUMMER 2013

Después de recorrer parte de las regiones italianas de Lacio, Toscana y Lombardía, les muestro una pequeña selección de fotos que dejan ver algo de aquello que me pareció representativo de cada sitio y que veremos con más detalle en los próximos días. Así que, los que ya han visitado este maravilloso país no tendrán ningún problema en identificar cada lugar y los que todavía no lo han hecho, vayan tomando nota y animándose, pues como siempre les digo: Es visita obligada!!! 
Disfruten las imágenes... y manténganse atentos a los siguientes "posts"!!!   

After touring part of the Italian regions of Lazio, Tuscany and Lombardy, I show you a small selection of photos that show some of what I found representative of each site and we will see in more detail in the coming days. So, those who have visited this wonderful country will have no problem identifying each place and still have not, go and perking noting because, as I always say: It must!

Enjoy the pictures ... and stay tuned to the following "posts"!

Jul 22, 2013

BRATISLAVA - SLOVAKIA 2013

Bratislava, la capital de Eslovaquia, está situada a orillas del río Danubio y aproximadamente a unos 60 Km. de distancia de la ciudad de Viena. Como quien dice un paseo en tren!. Una capital europea con un casco histórico importante. Muy conocida por su famoso castillo, tiene además la particularidad de sorprender al viandante con una serie de esculturas repartidas por varias de sus acogedoras calles.
Una idea muy original para una ciudad de cuento!!! Disfruten las imágenes!

Bratislava, the capital of Slovakia, is located banks of the Danube and approximately 60 km away from the city of Vienna. As they say a train ride!. A European capital with important historic. Well known for its famous castle, also has the distinction of surprise pedestrians with a series of sculptures spread across several of the cozy streets.
A very original idea for a tale city! Enjoy the pictures!

Jun 7, 2013

SNAPSHOTS OF VIENNA 2013 - PART II

Viena suena a música!...y la música se cuela por todos los rincones!. Las melódicas notas musicales son capaces de embriagar los oídos del más perezoso. Es casi imposible caminar por sus majestuosas avenidas sin entonar una simple bagatela con un dulce silbido!!!
Viena significa ineludiblemente traer al recuerdo la figura de Wolfgang Amadeus Mozart!. Aunque el gran genio de la música nació en Salzburgo, vivió sus años más creativos y de mayor éxito en la ciudad imperial.
A continuación veamos las imágenes y algunas de las citas más conocidas del célebre compositor, disfruten!!!  
(See translation to the end)
¿Cómo se compone una sinfonía?
En cierta ocasión un joven músico preguntó a Mozart como debe hacerse para componer una sinfonía, Mozart le dijo:
- Tú eres muy joven. Empieza por componer una canción
- Pero, maestro - dijo el joven músico-, usted componía sinfonías solo cuando tenía 10 años.
- Si, lo hacía, pero nunca pregunté a nadie como hacerlo. - Respondió Mozart. 

Jun 2, 2013

SNAPSHOTS OF VIENNA 2013 - PART I

La ciudad de los románticos, de los soñadores y nostálgicos, de los amantes del Vals... VIENA!

The city of romantics, nostalgic and dreamers, lovers of Waltz ... VIENNA!

Mar 22, 2013

EL PUPPY, LOS TULIPANES Y LAS BURBUJAS DE JEFF KOONS


El Puppy, los tulipanes y las burbujas son algunas de las magníficas obras del escultor norteamericano JEFF KOONS que se pueden contemplar en el MUSEO GUGGENHEIM de Bilbao
Hacía años que deseaba ver de cerca el famoso puppy, y la verdad es que me sorprendió bastante, no solo por la grandiosidad de la escultura, sino  también por lo entrañable que resulta el cachorro que te da la bienvenida a la entrada del museo. Un edificio de grandes dimensiones y singular belleza completan el escenario, a parte de una buena colección de interesantes obras pictóricas que alberga en su interior! 
Obligatorio visitarlo!!! no se lo pueden perder!!! impresiona!!!


The Puppy, tulips and bubbles are some of the great works of American sculptor JEFF KOONS that can be seen at the GUGGENHEIM MUSEUM in Bilbao.

For years I wanted to see up close the famous puppyand the truth is, I was quite surprisednot only by the grandeur of the sculpture, but also so endearing is the puppy that welcomes you at the entrance of the museumA large building and unique beauty complete the picture, apart from a good collection of interesting paintings that houses inside!
Obligatory visit! not to be missed! impressed!

Feb 17, 2013

TALLA EN MADERA DE EL BOHÍO DE MARÍA

click on image to view longer

Después de una larga travesía cruzando el charco y de una pequeña odisea, llegó a mis manos un regalo muy especial. Y digo una pequeña odisea, porque el paquete estuvo a punto de perderse por el camino!!!. 
Se trata de una talla de madera  con el nombre de este blog y con la imágen de un precioso bohío, que como ya he explicado en otra ocasión, era la vivienda típica de los indios Taínos que habitaron en la Isla de Boriquén, que es como se le conocía ancestralmente a la Isla de Puerto Rico.   
La talla está realizada por el maestro Víctor Ramírez Benítez, artesano nativo del pueblo de Añasco en el área oeste de Puerto Rico y donde tiene su pequeño taller.
Ya habíamos tenido la oportunidad de conocer parte de su obra (ver post de 31 de enero de 2012) en un reportaje para el que Víctor nos había dedicado unas palabras.
Quiero agradecerle a Víctor el cariño con el que ha realizado este trabajo y expresarle la emoción que significó para mi recibir tan preciado y significativo obsequio. También quiero agradecer a Warner Santiago por servir de nexo de unión entre nosotros!
Muchas gracias queridos amigos de Puerto Rico!!!

After a long journey across the pond and a small odyssey, got my hands on a very special gift. And I say a little odyssey, because the package was to be lost along the way!.
This is a wood carving with the name of this blog and the image of a beautiful "bohío", which as I explained on another occasion, was the typical house of the Taino Indians who inhabited the island of Borinquen, which is like ancestrally was known to the Island of Puerto Rico.
The carving is done by the master Victor Ramirez Benítez, craftsman Añasco native village in the western area of Puerto Rico and where he has his workshop.
We already had the opportunity to meet some of his work (see post of January 31, 2012) in a report for us that Victor had devoted a few words.
I want to thank Victor affection with which he has done this work and express the emotion it meant to me to receive such a precious and meaningful gift. I also want to thank Warner Santiago for serving as nexus of union between us!
Thank you very much dear friends from Puerto Rico!

  Víctor Ramírez Benítez
Artesano de Añasco, Puerto Rico