Dec 16, 2014

BYE BYE SUMMER 2014 - PART IV PORTUGAL

Vista de España (Tuy) desde Portugal (Valença do Minho) / View of Spain (Tuy) from Portugal (Valença do Minho)
Continuamos en busca de sol y calor, rumbo a Portugal y aunque no hay muchas novedades, la proximidad con el norte de ese país nos permite con frecuencia hacer pequeñas escapadas y cambiar de escenario. Comer al aire libre es una gran satisfacción, más aún en período estival, y si además te animas a degustar el sabroso bacalao portugués, en un ambiente de relax y tranquilidad, aderezado con unas maravillosas vistas  pues es sin duda la mejor opción para una tarde de asueto.
 Haciendo el recorrido clásico desde Valença do Minho hasta Caminha, pasando por Vilanova de Cerveira,  me llamó especialmente la atención que todos los pueblos visitados estaban adornados para celebrar sus fiestas locales y que la mayoría de los adornos estaban realizados en ganchillo o como se suele denominar actualmente en "crochet".

Mucho colorido, animación, buenas vistas y una deliciosa comida, que más se puede pedir cuando se trata de no hacer nada!!!! 

Oct 27, 2014

BYE BYE SUMMER 2014 - PART III: GALICIA


Seguimos recordando... nos encontramos en el meridiano de la época estival, toca descansar y realizar pequeñas estancias en las maravillosas localidades de la costa gallega, concretamente en las Rías Bajas, recorrer algunos pueblos, hacer un poco de turismo gastronómico y cuando el buen tiempo lo permite disfrutar de él!
Es de sobra conocida la variedad de la cocina gallega y el fruto de sus mares, un atractivo interesante para todo aquél que se acerque de visita a estas tierras, degustar unos buenos manjares y terminar con la barriga llena, para cumplir el dicho popular, y tener el corazón contento!
Yo me quedo con la vista de la primera imágen que se muestra a continuación, una escena que no me canso de mirar, uno de mis paisajes favoritos, con el equilibrio justo entre la belleza y la paz , donde al final siempre está lo que más me gusta... la playa, el sol y... el mar!!!
 

Oct 2, 2014

BYE BYE SUMMER 2014 - PART II: SITGES


SITGES es una localidad que pertenece a la comarca del Garraf, en el mediterráneo español, situada relativamente cerca de la ciudad de Barcelona y con buenas conexiones de transporte para el visitante. Ha sido un nuevo descubrimiento que personalmente me ofrece todo lo que busco para un lugar de veraneo... buenas playas y calas, un bonito pueblo con una zona antigua en la que se concentran varios edificios importantes, tres puertos deportivos, tiendas, restaurantes, terrazas y un larguísimo paseo marítimo, todo esto aderezado con una buena dosis de sol y calor!. 

Además de la Iglesia de San Bartolomé y Santa Tecla que preside el "skyline" del pueblo, puedes dar un paseo visitando los edificios del Palacio de Maricel y el Museo Can Ferrat, también es interesante el Museo Casa Bacardí en el que podrás conocer la historia del prestigioso ron y de su emblemático murciélago, y degustar y aprender a elaborar tus propios cócteles de la mano de auténticos profesionales!
Sin lugar a dudas... volveré pronto!!!  

Sep 24, 2014

BYE BYE SUMMER 2014 - Part I - Costa Blanca!


Llega el momento de recordar lo que ya va quedando atrás, el tan esperado verano, que en un abrir y cerrar de ojos se despide dejándonos casi con la sensación de que aún no hemos disfrutado de él! Nos quedamos con los mejores momentos, los mejores recuerdos y sobre todo con la esperanza de que vendrá mejor tiempo para poder seguir disfrutando un poco más del aire libre! Los que hemos vivido en países tropicales echamos de menos ese aire cálido de la época estival que te acaricia suavemente la cara y te hace sentir tan bien!. Algo tan sencillo como eso es lo que me hace trasladarme al otro lado del país en su búsqueda.

La Costa Blanca! una de mis favoritas desde hace muchos años, fue elegida nuevamente para repetir visita. También este verano he tenido la ocasión conocer algo nuevo, SITGES, un hermoso pueblo de la Costa de Garraf, con un casco histórico precioso, un puerto deportivo y un paseo marítimo espectacular, con la imágen de fondo de la Iglesia de San Bartolomé y Santa Tecla, como icono más representativo de la villa.

Comenzamos nuestro paseo virtual por ALICANTE y su playa del Postiguet, localidad en la que se estaban celebrando las impresionantes fiestas de San Juan, conocidas como las "Fogueres", y la estupenda Playa de San Juan, donde es todo un clásico familiar la degustación de un paella y en la que a pesar del habitual oleaje, resulta siempre muy gratificante un baño en sus cálidas aguas.
  Comenzamos... y disfruten!!! 

Aug 8, 2014

EL BOHÍO ESTÁ DE VACACIONES!


El Bohío está de vacaciones! Es el momento de tomar un descanso y olvidarse de todo, de aprovechar cada minuto como si fuese el último! Es el momento de hacer algún viaje interesante y conocer nuevos lugares, de disfrutar de momentos de relax, experimentar nuevos sabores, contemplar las puestas de sol mientras se escucha el relajante sonido de las olas del mar... en definitiva de disfrutar de lo que más le guste hacer a cada uno! 

Yo de momento me quedo en esta maravillosa playa, aprovechando cada rayito de sol, pero debajo de una sombrilla, leyendo un libro interesante y como no, algún que otro reportaje como este, dejando volar mi imaginación de como sería una vuelta al mundo en 111 días!!!

FELIZ VERANO Y NOS VEMOS PRONTO!


El Bohio is on vacation! It's time to take a break and forget about everything, make every minute as if it were your last! It's time to do some interesting travel and see new places, to enjoy moments of relaxation, experience new flavors, watch the sunsets while the soothing sound of ocean waves is heard ... really enjoy what do you like the best to everyone!


Right now I'm staying in this wonderful beach, taking every ray of sunshine, but under an umbrella, reading an interesting book and of course, the occasional story like this, letting my imagination of how would a world tour in 111 days !!!


HAPPY SUMMER AND SEE YOU SOON!

Jul 16, 2014

MAMÁ FRAMBOISE


Cada vez que voy a Madrid suelo incluir en la ruta gastronómica algún que otro local que esté de moda, que sea nuevo o que aporte algo diferente, y esta vez le tocó el turno a MAMÁ FRAMBOISE, una pastelería- salón de té ideal para desayunar, hacer un paréntesis entre museo y museo o sencillamente para darte un capricho dulce. Es uno de esos lugares, con una decoración Shabby Chic, tan de actualidad, en la que ofrecen una variada selección de pastelitos bien elaborados, macarons de todos los sabores, tartas, bizcochos, galletas y croissants, en los que en la gran mayoría no puede faltar el toque de frambuesa. Todos ellos para acompañar con una buena taza de café, té o chocolate.
La mini tartaleta de frambuesa?... Mmmm deliciosa!!! 

Jul 4, 2014

MILANO - PART II



Nos adentramos en el interior de la ciudad para conocer algo más, porque Milán no sólo es moda, también tiene maravillosos lugares donde perderse, zonas de diversión, barrios pintorescos, incluso un lugar diferente y especial para el descanso eterno. Así daremos un  relajante paseo por el Parque Sempione, cenaremos y tomaremos una copa en el Naviglio grande, recorreremos el barrio de Brera, una de las zonas más elegantes y exclusivas de la ciudad, conocido por su ambiente como "la bohemia de lujo" y aprovecharemos para tomar un rico helado, dicho sea de paso en Amorino, mi heladería favorita y visitaremos el monumental cementerio de la ciudad.
Un ambiente de verdadera capital europea!!! 

We go into the city for something else, because Milan is not only fashionable, it also has wonderful places to get lost, areas of fun, picturesque neighborhoods, even a different and special place for eternal rest. So we will take a relaxing stroll along the Sempione Park, dinner and have a drink on the large Naviglio, crossing the Brera, one of the most elegant and exclusive areas of the city, known for its atmosphere as "Bohemian Luxury" and take the opportunity to have a rich cream, by the passage in Amorino, my favorite ice creamand visit the monumental city cemetery.
An atmosphere of true European capital!

Jun 9, 2014

MILANO - PART I


Llegamos a una de las capitales mundiales de la moda por excelencia, MILÁN, una ciudad dinámica, con mucho atractivo, muy elegante y por este motivo le vamos a dedicar este reportaje a la moda, a algunas tiendas de las firmas más importantes y por supuesto a lo que constituye el centro neurálgico de la ciudad, el Duomo, la catedral gótica más grande del mundo, con su espectacular fachada de mármol y a la Gallería Vittorio Emanuele, un complejo comercial acristalado donde el glamour, el lujo y la elegancia se mezclan en una única esencia. Puro Glamour!!!   

We arrived at one of the world capitals of fashion excellence, MILAN, a dynamic city with plenty of attractive, elegant and for this reason we are going to dedicate this report to fashion, some of the stores of major firms and of course what constitutes the heart of the city, the Duomo, the world's largest Gothic cathedral, with its spectacular marble facade and the Galleria Vittorio Emanuele, a shopping complex conservatory where glamour, luxury and elegance are mixed in a single essence. Pure Glamour!

Jun 8, 2014

HAPPY SUNDAY!


Un día para descansar, pasear, contemplar la naturaleza, leer un libro, los periódicos, las revistas, visitar a la familia o a los amigos, jugar con las mascotas, cualquier cosa, pero siempre disfrutando el momento!  FELIZ DOMINGO!!

A day to relax, hike, enjoy nature, read a book, newspapers, magazines, visit family and friends, playing with pets, every thing! but always enjoying the moment! Happy SUNDAY! 

May 30, 2014

POSTCARDS FROM VENICE, MURANO AND LIDO

Unas bellas imágenes para recordar esas escenas que se quedan grabadas en la mente para siempre, antes de publicar un post sobre lo que sería la última ciudad visitada en este viaje de Italia y que llevamos varias semanas recorriendo virtualmente. Sin más comentarios por el momento... disfruten las imágenes y estén atentos!!!

Some beautiful pictures to remember those scenes that stick in the mind forever, before publishing a post on what would be the last city visited on this trip to Italy and it took several weeks touring virtually. Without further comment for now ... enjoy the pictures and stay tuned!


VENICE

MURANO

LIDO

Regresando a Venecia desde Lido/ Back to Venice from Lido



May 23, 2014

LUCCA - ITALY


Continuamos en la bella Toscana, recorriéndola en tren y parando a visitar sus maravillosos pueblos. Próxima parada: LUCCA!!! una ciudad medieval en perfecto estado de conservación, especialmente curiosa y lugar de nacimiento del compositor Giacomo Puccini, autor de la famosa ópera Madame Butterfly. Llama la atención su Piazza San Michele, de forma circular, lugar donde estaba ubicado el antiguo foro romano. Una ciudad perfecta para explorar a pie o en bicicleta, una buena alternativa para conocer las famosas murallas que la bordean! En bici o a pie... espectacular!!! 

We continue in the beautiful Tuscany, train crossing it and stopping to visit its wonderful people. Next stop: LUCCA! a medieval town in perfect condition, especially curious and birthplace of composer Giacomo Puccini, author of the famous opera Madame Butterfly. Remarkably Piazza San Michele, of circular shape, where was located the ancient Roman Forum. A perfect city to explore on foot or bicycle, a good alternative for the famous walls that border! By bike or walk ... spectacular!

Apr 28, 2014

CAMPO DEI MIRACOLI: EL DUOMO, EL BAPTISTERIO Y LA TORRE DE PISA


Salimos de Florencia con el objetivo de continuar nuestro recorrido por la hermosa Toscana, el cielo azul, los verdes campos llenos de hileras de cipreses y las típicas casas de color ocre completan el escenario. Cogemos el tren y en poco tiempo llegamos a la Estación Central de... PISA!!! Ya no puedo esperar más!!! quiero verla!!! hace mucho tiempo que esperaba este momento! cruzamos el río, atravesamos la ciudad  antigua y ... ahí está... la Torre de Pisa!. Me quedo sin palabras!
Situada en el Campo dei Miracoli, junto al Duomo y el Baptisterio, forman un precioso conjunto arquitectónico.  Misión cumplida!
Ahora a tomar un refresquito y saborear unas milhojas de crema mientras contemplamos la estampa y luego un pequeño recorrido para explorar la ciudad. No se la pierdan!!!  

We left Florence in order to continue our journey through beautiful Tuscany, blue sky, green fields filled with rows of cypresses and the typical houses of ocher colored complete the picture. We take the train and soon arrived at the Central Station ... PISA! I can not wait any longer! I want to see it! expected long ago now! crossed the river, cross the old city and ... there it is ... the Tower of Pisa!. I'm speechless!

Located in the Campo dei Miracoli, next to the Duomo and the Baptistery, a beautiful architectural form.Mission accomplished!
Now take a "refresquito" (refreshment) and taste some cream strudel as we contemplate the picture and then a short tour to explore the city. Do not miss it!!!

Apr 10, 2014

LA HISTORIA DE UNA TRATTORIA / THE STORY OF A TRATTORIA

Hoy voy a contar una pequeña historia en forma de relato, de como descubrimos algunas cosas interesantes de Florencia buscando una "trattoria", dicen que cuando viajas cada momento debe ser mágico, así que tomen asiento...cae la tarde...comienza el cuento:

Today I'll tell you a little story into a story of how we discovered some interesting things about Florence looking for a "trattoria", they says  that when traveling each time should be magical, so sit down ... evening falls ... begins the story:

Era una cálida tarde del mes de agosto cuando paseábamos por las hermosas calles de Florencia, antes de dirigirnos al restaurante que nos habían recomendado para cenar, la Trattoria Forno Antica. Contemplábamos la belleza del paisaje con sus puentes y sus casas a un lado del río...   


It was a warm afternoon in August when he strolled through the beautiful streets of Florence, before heading to the restaurant that had been recommended to us for dinner, the Trattoria Forno Antica. We watched the beautiful landscape with bridges and houses beside the river ...

Apr 3, 2014

FLORENCE - ITALY

Hacer un post sobre Florencia no es una tarea fácil, sobre todo, si se pretende hacer una descripción de la ciudad en un solo párrafo. Y como la intención no es aburrir al lector, haremos un recorrido con unas imágenes que reflejan un poco la esencia captada por las cámaras de El Bohío. Considerada como una de las cunas mundiales del arte y la arquitectura, es precisamente en Florencia donde se origina el movimiento artístico denominado Renacimiento.  
La Piazza della Signora, el palacio Vecchio, El Bargello, La Galería de la Academia (donde se exhibe el orignial del David de Míguel Ángel), la Piazza della Repubblica o el Ponte Vecchio son algunos de los monumentos que destacan por su gran importancia, pero pasear por sus adoquinadas calles, saborear un buen plato de pasta en una Trattoría o ver el atardecer contemplando el Ponte Vecchio es lo que te queda en el recuerdo para siempre!!! Disfruten!!!

Make a post about Florence is not an easy task, especially if it is to make a description of the city in a single paragraph. And as the intention is not to bore the reader, we will go with images that reflect some essence captured by the cameras of El Bohio. Considered as one of the cradles of world art and architecture, Florence is just where the artistic movement called Renaissance originates.
The Piazza della Signora, the Palazzo Vecchio, the Bargello, the Accademia Gallery (where the orignial Michelangelo's David is displayed), Piazza della Repubblica and the Ponte Vecchio are some of the monuments that represent high importance, but stroll along the cobbled streets, enjoy a good plate of pasta in a Trattoria or watch the sunset contemplating the Ponte Vecchio is what sticks in the memory forever! Enjoy!

Apr 1, 2014

ABRIL - PRIMAVERA


El siguiente post sobre Italia está en el horno, así que mientras esperamos por él, le damos la bienvenida al mes de abril con un poema de Juan Ramón Jiménez dedicado a la Primavera!!! 

The next post about Italy is in the oven, so while we waited for, we welcome the month of April with a poem by Juan Ramón Jiménez dedicated to Spring! (poem in spanish, sorry!!)

Abril, sin tu asistencia clara, fuera
invierno de caídos esplendores;
mas aunque abril no te abra a ti sus flores,
tú siempre exaltarás la primavera.

Eres la primavera verdadera:
rosa de los caminos interiores
brisa de los secretos corredores,
lumbre de la recóndita ladera.

¡Qué paz, cuando en la tarde misteriosa,
abrazados los dos, sea tu risa
el surtidor de nuestra sola fuente!

Mi corazón recogerá tu rosa,
sobre mis ojos se echará tu brisa
tu luz se dormirá sobre mi frente...

Mar 27, 2014

ROME- PART III: ROMAN COLISEUM

Anfiteatro Flavio! Así es como se le denominaba al Coliseo en sus orígenes y allí mismo tenía lugar todo tipo de peleas de gladiadores, caza de animales salvajes, obras de teatro y otros espectáculos públicos de lo más variopintos, pero muy acordes con la época.
Aunque a primera vista podría parecer que el colosal edificio tiene forma redonda o circular, lo cierto es que su planta es de forma oval y como dato significativo es que cerca de la Arena se situaban los Emperadores y el Senado, y a medida que se ascendía en las gradas se iban situando las distintas clases sociales de mayor a menor categoría.
El Coliseo es un verdadero icono de la ciudad de Roma y una atracción turística muy interesante!
La verdad es que impresiona! Disfruten las imágenes! 


Flavian Amphitheatre! Here's how it was called the Colosseum originally took place right there and all kinds of gladiator fights, wild game, plays and other public events for the most colorful, but very much in line with the times.

Although at first glance it might seem that the colossal building is round or circular, the truth is that it plant is oval in shape and how significant fact is that near the Arena Emperors and Senate, and as they stood in stood placing the stands were different social classes from highest to lowest category.

The Colosseum is a true icon of the city of Rome and a very interesting tourist attraction!

Awesome!!! Enjoy the pics!


Mar 23, 2014

ROME - PART II: PALATINE AND ROMAN FORUM

 En pleno corazón de la ciudad se encuentra uno de los yacimientos arqueológicos más importantes, las ruinas del Foro Romano, lugar donde se desarrollaba la vida diaria en la antigua Roma. El Templo de Vesta y el Templo de los castores (Cástor y Pólux), el Arco de Séptimo Severo y el Arco de Tito, la Columna de Focas, la Basilica Julia o la Curia (Senado), son algunos de los monumentos, cuyas ruinas que abarcan más de 900 años, forman tan valioso e interesante conjunto urbano. Para finalizar este reportaje y después de un largo y caluroso día, nada mejor que saborear un delicioso y refrescante helado italiano... Mmmm!!! Disfruten las imágenes!!!

In full heart of the city is one of the most important archaeological sites, ruins of the Roman Forum, where daily life in ancient Rome developed. The Temple of Vesta and the Temple of beavers (Castor and Pollux), the Arch of Septimius Severus and the Arch of Titus Column of Phocas, the Basilica Julia and the Curia (Senate), are some of the monuments, the ruins spanning over 900 years, are so valuable and interesting urban complex. To end this report and after a long hot day nothing better than a delicious and refreshing Italian ice cream ... Mmmm! Enjoy the pics!

Mar 20, 2014

ROME - PART I

Città Eterna
Después de un largo paréntesis sin poder actualizar el blog por falta de tiempo, continuamos, con la intención y promesa por mi parte de realizar publicaciones más periódicas. 
Así que, retomamos el tema donde había quedado y seguimos recorriendo las hermosas regiones de Italia. Empezamos por Roma, la "Ciudad Eterna", situada en las riberas del río Tíber, cuna de una de las civilizaciones antiguas más importantes, que ejerció una influencia decisiva en muchos ámbitos como el derecho, la cultura, el arte, la religión... Fundada por Rómulo y Remo y capital del Imperio Romano, dejamos la larga y compleja historia de esta gran metrópolis para consultar en los libros y pasamos a disfrutar de una pequeña selección de imágenes capturadas con mucho Amor, esa palabra que resulta de leer (en español) Roma de derecha a izquierda, según la interpretación del escritor bizantino Giovanni Lido. Y así cerramos este post, con la última de las imágenes dedicada al amor!!! 
That´s amore!!! Disfruten!!!    

After a long gap unable to update the blog due to lack of time, we continue with the idea and promise on my part to make more periodicals.
So that brings us back to where it left off and continue touring the beautiful regions of Italy. Started by Rome, the "Eternal City", located on the banks of the Tiber River, home to one of the most important ancient civilizations, that had a decisive influence on many fields such as law, culture, art, religion .. . Founded by Romulus and Remus and the capital of the Roman Empire, left the long and complex history of this great metropolis to check in books and had to have a small selection of images captured with a lot of love, that word is read (in Spanish) Rome from right to left, as interpreted by the Byzantine writer Giovanni Lido. And so we close this post with the last of the images dedicated to love!
That`s amore!!! Enjoy!!!