Apr 27, 2012

CAMARONES DE LA RÍA


En varias ocasiones he oído decir que los gallegos o los españoles le llamamos camarones a las gambas. Craso error! Pues a simple vista distinguimos perfectamente el camarón, la gamba o el langostino. El error creo que puede venir de la traducción al español de su forma en inglés que es "Prawn". Precisamente, si hay algo que podemos decir que es nuestro y que tiene un reclamo turístico excepcional, es el "camarón de la ría". El camarón de Galicia es uno de los mariscos más apreciados por su delicioso sabor y al no ser una especie abundante, en el mercado llegan a cotizar elevadísimos precios, sobre todo en el período de Navidad. Existen miles de recetas para prepararlos, pero quienes realmente aprecian este marisco están de acuerdo en que el camarón se prepara en una breve cocción de un par de minutos, con agua, sal y laurel. 
Realmente exquisito e insuperable!

On several occasions I have heard that the Galician or Spanish we call either shrimp or prawns. Big mistake! Well, at first sight perfectly distinguish shrimp, prawn or crayfish. I think the error may come from the Spanish translation of its form in English is "Prawn"Indeed, if there is anything we can say is ours and it has a unique tourist attraction is the "camarón de la ría". Shrimp from Galicia is one of the most popular seafood for its delicious taste and not an abundant species in the trading market reach high prices, especially in the Christmas period. There are thousands of recipes for preparing them, but who really appreciate this seafood agree that shrimp is prepared in a short cooking a couple of minutes with water, salt and bay leaf.
Really delicious and unbeatable!

2 comments:

  1. Cuando hice un viaje a Galicia, pude probarlos. Están riquísimos. Un saludo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Son mis favoritos! un saludo!

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.